学校首页  |  设为首页  |  加入收藏        
首页 >> 教学科研 师资力量

外语学院教师简介

作者:佚名 发布时间:2019-08-30 20:34:47 点击数:

   

外语学院教师与管理人员简介

 

院长简介

 

李永安,男,1990年毕业于西安外语学院英语系,2000年毕业于西安交通大学英语专业。教授、陕西中医药大学外语学院院长、陕西中医药大学国际教育学院院长、硕士、世界中医药联合会翻译专业委员会常委、世界中医药联合会翻译专业委员会“中医翻译国际研究中心”特聘研究员、中华中医药学会翻译分会常委、中国语言教育研究会、科技核心期刊《中西医结合学报》和《中国中西医结合杂志》的《中医英译》栏目审稿专家。长期致力于中医名词术语标准化研究。研究方向为中医翻译和文化翻译。在《中国科技翻译》、《中国中西医结合杂志》(CSCD核心版)、《中西医结合学报》、《时珍国医国药》(中医英译专栏)等期刊发表论文30篇,其中核心论文19篇。在《文武中国》、《学子读写》等报刊发表汉语文学作品诗歌、散文等十多首(篇)。主编、副主编、主译、副主译医学英语教材、专著十余部。其中,卫生部规划教材3部。主编、副主编医学英语词典7部。主持校级教改课题1项、中国外语教育基金课题1项、2014年主持的《两套中医译名标准化方案:问题与对策》获教育部人文社科规划课题立项。参加省部级课题多项。译著《中医养生康复学》获2005年陕西省高等学校人文、社会科学研究优秀成果奖二等奖。译著《中医耳鼻喉学》获2005年陕西中医学院院级优秀教材二等奖。2007年荣获陕西省研究生外语教育教学优秀成果三等奖(主持人)。校级优秀教学成果一等奖1项(主持人)、校级优秀教学成果二等奖2项(第二、第三完成人)、校级优秀科研奖1项(第二完成人);201512月年荣获北京理工大学出版社优秀作者奖;20166月《新编实用医学英语教程》(西安交大出版社)荣获陕西省普通高等学校优秀教材二等奖;20166月《汉英中西医词典》(中国协和医科大学出版社)荣获陕西省高等教育学会高等教育科学研究优秀成果一等奖。

一、主要教学工作经历                    

1.1990-1997年在陕西中医学院从事大学英语、研究生英语教学和医护英语教学;

2.1997-2000年在西安交通大学攻读硕士学位,并承担交通大学医学英语专业医学翻译课;

3.2000-今在陕西中医学院从事大学英语、研究生英语教学和英语专业本科生的医学翻译、医护英语和中医英语等课程;

  二、发表的部分著作论文

1.译著《中医养生康复学》获05年陕西高等学校人文、社会科学研究优秀成果奖二等奖,第一完成者;

2. 200211月出版译著《中医儿科学》,第一主译;

3. 200211月出版译著《中医耳鼻喉学》,第一主译;

4.《汉英中医美容学》,200112月,中国中医药出版社,主译;

5.《英语四级词汇语法重点难点精讲》,20009月,西安交通大学出版社,第一编委;

6.《英语四级词汇考点快训》,20019月,西安交通大学出版社,第一编委;

7.《中医英语翻译技巧》,20033月,上海中医药大学出版社,编委;

8.《新汉英医学辞典》、《新英汉医学辞典》,20035月,河南科技出版社,副主编;

9.《世界最新英汉医学辞典》,20001月,世界图书出版社,副主编;

10.《汉英医学缩略语词典》,20018月,世界图书出版社,编委;

11.20022月在核心期刊《中国科技翻译》发表《从西医中译看中医名词英译标准化》,独著;

12.20026月在核心刊物《中国中西医结合杂志》发表《如何处理中医翻译中的文化因素》,独著;

13. 200412月在核心刊物《中国中西医结合杂志》发表《中医脉象翻译的原则和方法》,独著;

14. 20044月在《中医教育》发表我院研究生英语教学改革初探》,独著;

15. 20052月在核心期刊《中国科技翻译》发表《词素层翻译在中医名词术语翻译中的应用》独著;

16. 20053月在《陕西中医学院学报》发表《约定俗成在中医名词英译标准化中的作用》,独著;

17. 20053月在《江西中医学院学报》发表《中医院校同等学力硕士研究生英语教学探讨》,第一作者;

18. 200512月在《成都中医药大学学报》发表《全球化背景下中医院校外向型针推专业的英语教学改革》,独著;

19. 20066月在《成都中医药大学学报》发表《从专四通过率看我院中医英语专业》,独著;

20. 20062,在核心刊物《中国中西医结合杂志》发表《目前汉英中医词典存在的一些问题》,独著;

21. 20074月在《亚态传统医药》杂志发表《陕西中医学院英语系办学思路》;

22. 20078月出版新世纪全国高等中医院校创新教材《医学英语》,中国中医药出版社,副主编;

23. 20078月出版卫生部“十一五”规划教材、全国高等医药教材建设研究会规划双语教材《方剂学》,人民卫生出版社,副主译;

24. 20083月,出版全国医学院校教材《医护英语》,上海科学技术出版社,副主编;

25. 20083月,出版全国医学院校教材《创新医学英语教程》,上海科学技术出版社,主编;

26. 20097月,出版《英汉足部反射区按摩图解》,上海科学技术出版社,主译;

27. 20098月,出版卫生部十一五规划教材《中医英语》,上海科学技术出版社,副主编;

28.20106月,出版《实用医学英语教程》,北京理工大学出版社,主编;

29.20112月,在《中西医结合学报》发表《中医方剂方解的翻译技巧》,第一作者;

30.20116月,出版《简明汉英医学词典》,辽宁大学出版社,主编;

31.20117月,在《中国中西医结合杂志》发表《英汉语言的差异在中医翻译中的应用》;

32.201111月,在《中国中西医结合杂志》发表《东方情调化翻译在两个中医名词术语英译标准化方案中的体现》;

33.20119月,在《时珍国医国药》发表《模糊学理论在中医翻译中的应用》;

34.20135月,西安交通大学出版社,《新编实用医学英语教程》,主编;

35.20135月,西安交通大学出版社,《实用医护英语教程》;

36.20133月,《实用汉英中西医词典》,中国协和医科大出版社,主编;

37.20149月,《实用汉英中医药词典》,西安交通大学出版社,主编;

38.20148月,《实用护理英语教程》,武汉大学出版社,主编;

39.20168月,《成人高等教育本科生学士学位英语水平考试教程》,北京邮电大学出版社,主编。

40.20172月,在《中国中西医结合杂志》发表论文《两套中医译名标准化方案中的语法问题探讨》

41.20175月,在《西部中医药》发表《中医经典著作译名问题探讨》

42.20185月,在《西部中医药》发表《文学化中医语言的英译探讨》

43.20189月,《SCI医学论文阅读教程》,第二主编,西安交通大学出版社

44.20189月,《实用汉英简明体育词典》,主编,中国海洋大学出版社

  三、获得的部分教学科研奖项

1.译著《中医养生康复学》获2005年陕西省高等学校人文、社会科学研究优秀成果奖二等奖(第一完成人);

2. 2005年获院级教学成果奖二等奖一项(第三完成人);

3.译著《中医耳鼻喉学》获2005年陕西中医学院院级优秀教材二等奖(第一完成人);

4.《汉英医学缩略语词典》获2004年西安交通大学校级人文社会科学研究优秀成果一等奖(第二完成人);

5.《英语应试能力培养的课程教学研究》(合作项目),1999年西北轻工业学院院级优秀教学成果二等奖,第三完成者;

6.《陕西中医学院优秀教学质量一等奖》,200111月;

7.2007年获陕西中医学院优秀教学成果一等奖一项(第1完成人),二等奖一项(第2完成人);

8.2007年荣获陕西省研究生外语教育教学优秀成果三等奖(第1完成人);

9.201512月,北京理工大学出版社优秀作者奖;

10.20166月《新编实用医学英语教程》(西安交大出版社)荣获陕西省普通高等学校优秀教材二等奖;

11.20166月《汉英中西医词典》(中国协和医科大学出版社)荣获陕西省高等教育学会高等教育科学研究优秀成果一等奖。

 

         通信地址:陕西咸阳世纪大道中段陕西中医药大学外语学院李永安.    编:712046

   E-mail:liyonganep@126.com,  liyonganep@tom.com     电话:029-38185208 

 


书记简介

 

白海侠,女,1978年9月生,陕西乾县人,硕士研究生,主治医师、副教授。现任陕西中医药大学外语学院与国际教育学院党总支书记。第六批全国老中医药专家学术经验继承人,师从首届国医大师张学文教授。主要从事心脑血管病的临床及实验研究,并承担《中医学》《老年护理学》等课程的教学工作。曾指导大学生创新创业训练计划项目1项。主持厅局级课题1项,参与各级课题10余项。发表学术论文10余篇。参与编写专著6部。获得陕西高等学校科学技术奖三等奖2项,陕西省科学技术奖三等奖1项,陕西省自然科学优秀学术论文奖二等奖1项,咸阳市科学技术奖二等奖1项。


 

党政办公室人员简介

 

田杨,女,1980年12月生,副教授,现任外语学院与国际教育学院党总支副书记、二级纪委书记,外语学院、国际教育学院副院长。2003年本科毕业于西安外国语大学英语专业,2013年硕士毕业于西安外国语大学课程与教学论专业。2003年参加工作以来一直从事英语教学工作,2011年以来主要负责教学与学生管理及少量英语教学工作。现为世界中医药联合会翻译专业委员会委员,中华中医药学会翻译分会委员,陕西中医药大学百名人才工程“骨干教师”。主编及参编医学英语类字典、教材多部,发表专业论文多篇,主持及参与厅局级与省部级课题多项。先后荣获“陕西省外语教学大赛优胜奖”、“陕西省大学生英语演讲大赛优秀指导教师”、“陕西中医药大学教书育人先进个人”、“优秀共产党员”等荣誉称号。

 

王莉,女,副教授,硕士。现任陕西中医药大学外语学院与国际教育学院副院长兼党总支副书记。从事体育专项课程健美操的教学及科研工作,主持厅局级课题6项,公开发表学术论文20余篇,参编著作3部,获陕西省体育局课题二等奖1项。

 

王晓林,男,汉族,1964年12月生,大学本科文化程度。英语系党政办公室主任,主治医师。1983年-1998年在部队工作,1998年毕业于总后军医学院,历任医师、主治医师,1991年加入中国共产党,1999年9月转业分配到陕西中医学院,历任院纪委办公室副主任科员,英语系党政办公室副主任、主任等职。长期从事行政管理工作,有丰富的行政管理经验,任班主任两届10年,曾获得三次“优秀教育工作者”,一次“优秀班主任”等荣誉。

 

马伦,男,1984年生,讲师,外语学院秘书。2011年毕业于西安外国语大学研究生部,获硕士学位,主攻翻译方向。担任《大学英语》、《医学英语》、《中医英语》等课程。主要研究方向为:中医药翻译及国际化,并发表相关论文数篇。参编《实用汉英中西医词典》、《实用医护英语教程》、《成人高等教育本科生学士学位英语水平考试教程》、《SCI医学论文阅读教程》等,参译《陕西中医药史话》、《步长中成药》,主持厅局级课题两项,参与省部级课题两项。此外,进行了大量医药相关资料翻译实践,希望进一步研究中医药对外交流,为中医药文化传播做出贡献。 

 

侯茜,女,讲师,硕士,外语学院秘书。2012年毕业于西北大学外国语学院,研究方向:文化翻译、中医翻译。现任陕西中医药大学外语学院公共外语教研室副主任。入职以来承担大学英语、英语专业精读、泛读等课程教学任务。发表学术论文十余篇,参与教育部人文社科、省社科等科研项目三项。参与编撰字典两部、教材三部,参与翻译著作一部。曾获2013年陕西中医学院年青年教师定职授课比赛“一等奖”,2014年陕西中医学院“优秀共产党员”荣誉称号,2014年陕西中医学院多媒体课件大赛“三等奖”。

 

张婷婷,女,1982年生,中共党员,硕士,讲师,外语学院秘书。2010年毕业于西北大学外国语学院获硕士学位,专业方向为英语翻译。在陕西中医学院英语系自任教以来,主要承担非英语专业公共大学英语读写、听说课以及英语专业的现代大学英语中级听力的教学工作。曾先后参编教材一本,词典一部。


 

陈功,男,汉族,1991年8月出生,硕士,讲师。2016年6月毕业于长安大学,获得构造地质学硕士学位,研究方向构造与成矿。2016年7月任陕西中医药大学外语学院辅导员,在党总支的领导下全面负责学院学生工作。先后获“军训优秀辅导员”荣誉称号、陕西中医药大学第二届“辅导员技能大赛”优秀奖,暑期社会实践先进个人称号;指导2个团支部荣获校级十佳团支部称号,学院团总支获优秀组织奖,指导的2017年暑期社会实践活动获先进实践团队称号。

 

医学英语教研室教师简介

 

张登峰,男,汉族,1960年10月出生于陕西省永寿县一户农家,教授,九·三学社,中国翻译工作者协会会员,世界中医药学联合会翻译专业委员会副会长。1978年至1981在永寿县中学任教,1981年至1985年就读于西安外国语学院英语系,获英语语言文学学士学位,2003年西北大学研究生班毕业,2011年至2012年赴美国西北拉萨拿大学访学。曾担任陕西中医学院公共课部英语专业教研室主任,现任陕西中医药大学外国语学院翻译教研室主任。

从事大学英语教学与研究工作30余年,主要研究方向是大学英语教学法研究和中医药对外翻译。多次被评为校级教书育人和师德先进个人,享有“我最喜爱的老师”的荣誉称号。主编、主译教材各1部,担任副主编、参编著作10部,公开发表论(译)文20余篇,其中核心期刊6篇。主持一项省级研究项目,参与一项国家自然基金研究项目和多项省级课题;获院级优秀教学成果二等奖,院级优秀教材,陕西省教育厅高校科学技术二等奖和陕西省科学技术三等奖(第三完成人)

 

董娜,1981年5月生,中共党员,研究生学历、副教授,现任陕西中医学院医学英语教研室主任。主要从事医学英语、中医翻译方向研究。2004年参加工作以来先后主讲过医学英语、医学英语听力、高级英语、研究生英语等九门课程。发表论文13篇,参与编写教材二部、字典一部、译著一部。先后荣获陕西中医学院青年教师授课大赛二等奖、优秀班主任、优秀教师、陕西中医学院骨干教师、陕西中医学院师德先进个人等多项先进荣誉称号。

 

李琳,女,硕士,副教授,目前主要承担大学英语和科技英语两门课程的教学工作。曾主持参与省厅级科研课题三项,校级两项,发表学术论文十余篇。

 

李芳 ,2005年毕业于四川大学,获文学学士学位,2019年7月毕业于西安电子科技大学,获文学硕士。2005年7月以来任教于陕西中医药大学外国语学院,主要从事大学英语,英语专业及非英语专业的医学英语课程的教学工作。研究方向为:医学英语翻译、英美文学及文化。

 

王丹,女,1983年9月生,讲师,硕士。2006年7月毕业于重庆医科大学英语专业(医学英语方向),同年7月进入陕西中医学院英语系任教。2010年9月进入西安外国语大学攻读硕士学位,2013年7月毕业于西安外国语大学外国语言学及应用语言学专业,文学硕士。任职以来,先后承担英语专业医学英语阅读,非英语专业科技英语,大学英语等多门课程。公开发表论文数篇,参编教材2部,参与翻译译著1部。2010年获陕西中医学院“教书育人”先进个人称号。

 

李权芳,女,1980年生,副教授。2008年7月毕业于西安外国语大学,取得英语言文学硕士学位,同年来到我校工作,从事英语教学工作。现为英语系医学英语教研室教师,主要研究方向为英语教学法与中医翻译。任教以来先后主讲了《基础写作》、《基础英语》、《护理英语口语》、《医学英语》、《大学英语》等课程。获得英语系“2009年度优秀教师”称号。在我校2010年教学方法与教学手段改革经验交流会上做了主题发言,并获得一等奖。先后发表论文十余篇,参编医学英语字典两部,教材两部。参与省部级课题3项,厅局级课题2项。主持校级课题一项。

 

孙红梅,女,副教授,中共党员, 2008年毕业于陕西师范大学,研究生学历。同年7月至今在陕西中医学院英语系医学英语教研室任教,2010年合格晋升为讲师。任现职以来,先后承担过英语专业的报刊阅读和非英语专业的科技英语、大学英语精读和听力等多层次的教学任务,主要讲授课程门数有3门,年工作量400学时以上。自工作以来公开发表论文10余篇,参编教材1部,字典1部,参加省教育厅和学院科研项目各1项。

 

史文君,女,1983年8月生,硕士,副教授,中共党员。2009年毕业于西安交通大学外国语学院,专业为外国语言学及应用语言学专业,研究方向为医学英语。2009年7月于陕西中医学院从事英语教学工作,担任英语专业中医英语、西医英语及非英语专业大学英语、科技英语的教学工作。在教学工作之余,本人先后发表教学论文十余篇,出版译著一部,参编教材两部,参编字典三部,主持并参与课题五项。

 

崔娜,女,中共党员,讲师。2010年毕业于西安外国语大学,获得硕士学位。主要从事医学英语、中医英语翻译及教学研究。2010年任职以来,先后担任新视野大学英语、科技(专业)英语、医学英语阅读等教学工作。发表学术论文十余篇,主持省级课题一项,参编教材和词典各一部,参与课题三项。

 

胡永,男,中共党员,硕士研究生,讲师,陕西中医药大学外语学院医学英语教研室专职教师,研究方向为医学英语翻译与教学。2013年7月,毕业于陕西师范大学外国语学院翻译硕士专业。任职一来主持校级课题和省教育厅科研基金各一项,参与校级课改项目和省社科基金项目各一项。参编医学英语教材和词典各一部。撰写论文十余篇,有《中医英语翻译中零翻译应用》、《“无声语言”在大学英语教学中的应用》等。积极参与陕西省高考英语试卷和大学英语四、六级阅卷工作,考教结合积累了一定教学经验。

 

李珊珊,女,1987年12月生,硕士,讲师。2014年7月毕业于延安大学外语学院,外国语言学及应用语言学专业,翻译方向。现为陕西中医药大学外语学院医学英语教研室教师。自入职以来,担任了《大学英语》、《中医英语》、《科技(专业)英语》、《西医英语》等课程。主要研究方向为医学翻译。

 

白璐,女,1988年8月生于陕西西安,中共党员,硕士研究生学历。2014年5月毕业于美国托莱多大学(University of Toledo)获得教育学硕士。同年回国,于我校外语学院任教,任教以来以医学英语为主要研究方向,发表学术论文十余篇,并承担大学英语教学课程。

 

专业英语教研室教师简介:

 

申艳星,女,1982年生,中共党员,硕士,副教授,2004年毕业于西安外国语大学英文学院英语专业,现任英语专业教研室主任。自任教以来,主要承担大学英语、英语初级听力、中级听力、英语语法、英语阅读、英美文学史等课程的教学工作。主要研究方向为中医典籍翻译及英语教学。近年来,公开发表文章30余篇,参编著作3部,参译著作1部,其中一部词典荣获陕西省高等教育学会颁发的一等奖。主持在研省社科课题1项,在研校内基金课题1项已结题,参与教育部人文社科项目1项,教育厅课题2项,校级课程综合改革项目1项。曾荣获2012-2013年度2013-2014年度学校“教书育人”先进个人,2013年陕西中医药大学优秀教师,2014年第十四届全国多媒体课件大赛高教文科组优秀奖,2016年外语学院优秀本科生导师等荣誉。

 

曲倩倩,中共党员,2007年毕业于陕西师范大学外国语学院并获得硕士学位,进入陕西中医学院任教,硕士、副教授,现任陕西中医学院英语专业教研室副主任,主要研究方向为翻译理论与实践、中医文化对外交流与传播。自任教以来,共发表论文30余篇,其中核心论文11篇,参与教材编写1部、医学字典2部、译著2部,专著1部(10万字),主持省部级课题一项,并结题。主持西安社科项目1项。目前主持陕西中医药大学课程综合改革项目(翻译)一项。曾获2009年陕西中医学院多媒体课件大赛三等奖、2012年陕西中医学院优秀教师等荣誉。

 

薛俊梅,女,1964年9月出生,中共党员,教授,中国翻译工作者协会会员,世界中医药学会联合会翻译专业委员会常务理事,陕西中医药大学学术委员会委员及督导专家组专家。1989年7月毕业于陕西师范大学外语系,获英国文学学士学位。2005年12月西北大学研究生班毕业。任教以来,一直从事英语教学工作,先后主讲了研究生英语、医学英语、大学英语课程和英语视听、基础英语、基础阅读、英语论文写作等英语专业课程。2003年在学院学生评教活动中,被学生评为“我最喜爱的老师”;2007年被评为2005-2006学年度、2006-2007学年度教师职业道德先进个人;2008年被评为2007年度优秀教师;2011年被学院评为优秀共产党员。主要研究方向为大学英语教学法和中医药翻译,公开发表论文60余篇,其中全国核心期刊6篇;参编著作5部;2006-2008年主持校级教改课题一项,并获得校级优秀教学成果二等奖;2005-2007年参与校级科研课题一项,并获得校级优秀教学成果二等奖;2005-2007年参与校级教改课题一项,并获得校级优秀教学成果一等奖;2007-2008年主持省级课题一项;2007-2009年参与省教育厅科研课题一项;2009年获得校级优秀教学成果二等奖;2011-2013年主持省教育厅科研课题一项;2011-2013年参与省教育厅科研课题一项。

 

侯洁诚,女,1984年1月出生,中共党员,研究生学历,讲师,现任外语学院专业英语教研室副主任、外语学院教工第一党支部书记。于2009年7月毕业于陕西师范大学英语语言文学专业,获文学硕士学位,专业方向为英语语言学二语习得。毕业至今在陕西中医药大学外语学院从事英语教学工作,先后主讲过大学英语(一至四册)、专科英语、英语语音、外电听力、科技英语、高级口译、测试学等课程。同时,公开发表学术论文数十篇;参与一部教材及两部医学英语辞典的编写工作;参与教育部人文社会科学研究一项,省教育厅课题一项。

 

闻永毅,男,副教授,1966年10月生。1986-1990年在西安外国语学院英国文学专业学习。1990年7月来陕西中医学院工作,从事英语教学工作至今。2004年12月晋升为副教授。主要科研成果有:《刮痧疗法》,译著,陕西科技出版社,2005。《中医英语语料库建设可行性探讨》,论文,发表于《上海中医杂志》,2003年5期。主持国家社科课题一项。

 

陈梦圆,出生于1976年9月,民盟陕西中医药大学支部主委。陕西中医药大学外语学院教师,副教授。2001年7月毕业于西安外国语大学英语教育本科专业;2015年6毕业于陕西师范大学翻译硕士专业。研究性方向为翻译与教学。从教18年来,发表学术论文20多篇,参与国家社科类课题1项,省级课题3项,主持校级课题2项;4次年终考核“优秀”,两次被评为“教书育人先进个人”。兼职班主任工作管理有方,学生团结上进,顺利圆满完成所有课程学习,班级考研率60%,上线率67%。

 

王婧锦,1984年4月出生,中共党员,研究生学历,讲师。于2005年7月毕业于西安外国语学院英语语言文学专业,获英语语言文学学士学位。2011年7月毕业于西安外国语大学,获外国语言学及应用语言学硕士学位。本科毕业至今一直在陕西中医药大学外语学院从事英语教学工作。工作十一年以来,先后主讲过大学英语(一至四册)、专科英语、研究生英语听力、英语初级写作、英美报刊阅读、基础阅读、英语语法及英美概况等课程。于此同时,公开发表学术论文十余篇,参与一部图书和一部医学英语辞典的编写工作,并参与科研项目三项。研究发展方向:英美国家文学与文化,医学英语。

 

穆文超,男,1978年生,副教授。2008年7月毕业于西安外国语大学,取得英语言文学硕士学位。现为英语系英语专业教研室教师,主要研究英语教学法与中医翻译。任教以来先后主讲了《基础写作》、《英语阅读》、《科技翻译》、《大学英语》《科技英语》等课程。先后发表了英语教学和中医翻译等方面的论文十余篇。参编医学英语字典两部,医学英语教材一部。主持省部级课题一项,参与省部级课题一项,校级课题3项。

 

霍美宁,女,副教授,陕西中医药大学外语学院英语专业教研室教师。2001年7月毕业于西安外国语学院英语教育系,获文学学士学位,2006年10月晋升讲师职称,2008年暑假参加西安外国语大学同等学力研究生班学习,顺利通过各门学科考试和论文答辩,并于2012年6月获西安外国语大学同等学力英语语言学硕士学位。任教15年来,承担着大学英语,英语专业基础课基础英语等多门课程的教学。长期的教学过程中积累了丰富的教学经验,并在教与学的过程中不断提高。任教期间,曾发表英语教学相关论文数十篇,参与国家级课题一项,省级课题三项,参与编写《简明汉英医学英语词典》一本。在今后的教学生涯中,将以教学为重点,以医学英语为主要研究方向,同时结合教学经验来研究英语教学法,努力钻研,不断进取。

 

黄瑜,女,19825月生,中共党员,硕士,讲师。2004年本科毕业于西安外国语学院英语语言文学专业,2014年毕业于西北农林科技大学外语系,获硕士学位。20047月至今,任教于陕西中医药大学外语学院,一直承担《大学英语》及《基础英语》、《英语写作》、《英语翻译》、《科技英语》、《基础阅读》等专业课程教学工作。研究方向为中医翻译,先后发表论文十余篇。参与《简明汉英医学词典》的编写和《陕西中医药史话》的翻译。作为副主编参编教材一部。主持一项校级课题。参加陕西省社科基金项目3项,陕西省教育厅科学研究项目1项,指导大创项目一项。曾获“优秀教师”及“教师职业道德先进个人”荣誉

 

韩丽,研究生学历,讲师。于2005年7月毕业于西北大学英语语言文学专业,获英语语言文学学士学位。2012年7月毕业于西安外国语大学,获外国语言学及应用语言学硕士学位。本科毕业至今一直在陕西中医药大学外语学院从事英语教学工作,先后主讲过英语基础写作、应用文写作、论文写作、语法、测试学、初级听力、新视野大学英语等课程。与此同时深入研究教学法,积极撰写论文,不断提高自己的专业水平和教学水平。曾先后公开发表论文十余篇,主要研究:课堂教学方面:以文化因素为切入口激发学生学习英语热情,充分利用多媒体设施全面提高学生英语实践应用能力;翻译方向:关注翻译学科发展最新动态及热门翻译理论在中医翻译实践中的应用。

 

刘娜,女,副教授,硕士研究生,2007年7月毕业于陕西师范大学外语学院英语语言文学专业,研究方向为翻译理论与实践。目前主要从事中医翻译理论与实践研究,主持省级课题两项,结题一项,主持校级课题两项,结题一项,参与多项课题。参与词典编纂两部,译著一部,发表核心论文数篇。

 

王娜,2007年毕业于西安外国语大学外国语言学专业,拿到硕士研究生学位,之后在陕西中医学院工作,副教授。任职以来教授过基础英语,高级英语、口语、写作等课程,发表十数篇论文,核心论文6篇,主持校级教改课题一项,主持陕西省人文社科专项课题一项,并参与两部医学英语词典编纂工作,主要研究方向为《黄帝内经》英译及英语教学。

 

杨洋,女,硕士研究生,2009年毕业于陕西师范大学外国语学院外国语言学及应用语言学专业,研究方向为英语教学法。先后承担了《新视野大学英语》(一)、(二)、(三)和(四),《基础写作》、《普通语言学概论》、《应用文写作》和大学英语四级选修课辅导翻译模块等课程。先后参与编写教科书2部,字典2部,参与陕西省教育厅课题3项,国家课题1项,发表论文近20篇。

 

卢琰,女,生于1981年12月,中共党员,副教授,硕士,2010年7月毕业于西安外国语大学,研究方向为中医翻译,外语学院大学英语教研室副主任,主持省部级课题1项,参与省部级课题1项,参与厅局级课题1项,参编教材3部,词典2部,发表论文数十篇。

 

胡瑞,女,硕士研究生。2008年6月毕业于西安外国语大学外国语言学及应用语言学专业。研究方向为翻译理论与实践。2009年7月到陕西中医学院英语系任教。自任教以来,共担任过大学英语,高级英语,英语词汇学和科技英语四门课的教学工作,并累计发表文章九篇。

 

大学英语教研室教师简介:

 

陈飞亚, 男, 汉族1964年9月生,副教授。1986年毕业于陕西师范大学英语专业。英语语言与文学学士学位,现任教于陕西中医学院英语系。大学英语教研室主任。陕西中医学院百名人才工程骨干教师。研究方向:英美文学及其翻译、大学英语教学与研究。担任大学英语、专业英语等主干课程。2012年2月至8月作为访问学者前赴英国阿伯丁大学研修交流。公开发表论文30余篇,2005年论文《评理雅各英译论语》曾获得陕西省教育厅人文社科优秀论文三等奖。2007-2009中国外语教育基金教学成果《中医药方向英语专业人才培养体系的建设与研究》(第四参加者)。2007.9《全球化背景下中医英语专业的教学改革与实践》陕西中医学院优秀教学成一等奖(第五参与者)。2007.9获《21世纪中医英语教学改革与创新》二等奖(第二参与者)。2014年主持校内社科研究项目“后现代背景下英国哥特经典小说的重新阐释”,2014年主持校内项目“大学英语课程综合改革”。2010年编写《新实用大学英语》(任第三册副主编),西北大学出版社出版。独立译著《文学中的超自然恐怖》2014年西北大学出版社。《陕西中医史话》副主译,2015年西安交通大学出版社,《实用汉英中医药词典》副主编,2013年第四军医大学出版社,自2002至今,获陕西中医学优秀教师,教书育人先进奖十几项。未来工作出版英美文学研究与翻译专著。今后积极参与大学英语教学改革。

  

李妍,女,中共党员,硕士,讲师。2012年于上海外国语大学高级翻译学院获硕士学位,专业方向为英语翻译。于陕西中医学院英语系任教以来,主要承担大学英语读写、听说课以及部分专业英语的教学工作。曾先后参编教材一本,参编词典两部。

 

王萱,女,副教授,2008年毕业于陕西师范大学,获得英语语言文学专业硕士学位。2008年至今在陕西中医药大学外语学院任教,主要讲授《大学英语》、《语法》、《英美概况》等课程,发表数篇学术论文,参编两部医学词典,参译两部中医书籍,参编三部教材,参与四项陕西省社科项目及教育厅项目。

 

王鹿鸣,女,1986年12月生,讲师,2013年4月毕业于北京外国语大学英语学院,取得翻译学硕士学位。现为陕西中医学院英语系公共英语教研室教师,主要教授大学英语课程。主要研究方向为英汉翻译理论与实践和文化翻译。

 

康敏,女,1987年生,硕士,讲师。2009年毕业于北京第二外国语学院。2012年毕业于英国格拉斯哥大学(University of Glasgow),获硕士学位。2012年以来任教于陕西中医学院英语系,主要承担大学英语读写及听说课的教学工作。曾先后参编教材一本,参编词典一部。

 

杨婷, 女,汉族,1988年7月出生,硕士,讲师,中共党员。2013年7月毕业于西安外国语大学高级翻译学院,口译专业。曾参与多次国际大型会议的陪同口译及各种口译工作,有大量的口译经验。2013年7月进入陕西中医学院任教,主要担任新视野大学英语以及口译课程的教学工作。工作之余一直进行口译相关活动,同时进行对中医的研究学习,现主要研究方向为中医翻译。未来还将进行对中医口译领域的深入研究。

 

赵元女,硕士,讲师。2013年毕业于美国德州农工大学康莫斯分校(Texas A&M University-Commerce),获硕士学位。2014年以来任教于陕西中医药大学外语学院,承担大学英语读写及听说、商务英语、四六级选修课的教学工作。自入职以来,先后获得陕西中医药大学新进教师定职授课比赛二等奖、青年教师授课比赛优秀奖、教师教学优秀入围奖、线上线下混合课程比赛二等奖等。主要研究方向为外语教学及跨文化交际。

 

张丽,女,讲师,硕士,外语学院公外教研室教师,主要担任大学英语精读和听力课程。参与课题三项,发表文章十余篇。

 

柳玉玲,女,硕士,讲师,现任外语学院英语专业教研室教师,主讲二外日语,研究方向为日本文化、中日关系研究。工作以来公开发表学术论文20余篇,并积极参与相关课题研究。

 

王治梅,女,中共党员,1984年5月出生。2011年毕业于南京中医药大学,获硕士学位。现就职于陕西中医药大学外语学院讲师,任职以来先后担任了新视野大学英语、中医英语、科技英语、四级选修等课程的教学。主攻中医英语翻译、医学英语教学、大学英语教学等方向,主持教育部项目一项,作为主要参与人参加省级项目四项、校级项目三项。

  

赵石楠,女,1989年11月生,讲师,2014年6月毕业于法国利摩日大学古典文学专业,取得硕士学位。现为陕西中医学院外语学院公共外语教研室教师,主要教授法语二外课程。主要研究方向为欧洲文学和语言学

 

王文艺: 女,汉族,1990年5月出生,硕士,助教。2016年6月毕业于西北大学外国语学院,取得翻译学硕士学位,研究方向为英语笔译。2012年9月至2016年1月任陕西中医药大学外语学院外聘英语教师,主要讲授新视野大学英语。现任陕西中医药大学外语学院公共英语教研室教师。2015年7月出版译作《1848年法国革命回忆录》。

 

关薇,女,汉族,1991年8月出生,硕士,讲师。2015年12月毕业于英国利物浦大学(University of Liverpool),获得英语教育硕士学位,研究方向教育学。2016年7月任陕西中医药大学外语学院教师,主要讲授新视野大学英语课程。

 

王薇,女,1991年10月出生,硕士,毕业于香港科技大学国际语言教育专业,获得硕士学位。2017年7月任陕西中医药大学外语学院教师,主要讲授新视野大学英语课程。主要研究方向为二语习得和中医翻译。

 

王媛,女,中共党员,1989年8月出生。2015年毕业于西安交通大学外国语学院英语笔译专业,获翻译硕士学位。现为陕西中医药大学外语学院医学英语教研室教师,主要讲授《新视野大学英语》、《科技英语》等课程。主要研究方向为:医学英语翻译。



 

  

中医学院 研究生就业网