欢迎访问陕西中医药大学外语学院!

外语学院邀请山东中医药大学陈战教授作学术讲座
来源:外语学院 作者:外语学院 点击数: 发表时间:2024-04-10 19:56:48
A A A

4月10日下午,外语学院线上开展“语言文化大讲堂·系列学术讲座”邀请山东中医药大学外国语学院副院长陈战教授作专题报告。学院全体教师,部分兄弟院校专家、学者参加讲座。讲座由院长李永安主持

陈战教授<黄帝内经素问>隐喻的认知解读与英译研究》为主题,从隐喻角度分析和阐释了《黄帝内经素问》文本中的大量隐喻语言实例,解读了语言背后古人的思维和认知方式,揭示隐喻语言背后存在的规律结合翻译理论和隐喻英译的基本知识,对比了四个英译本对隐喻的不同译法,总结不同译者的翻译风格以及认知隐喻观指导下《素问》隐喻的英译策略和方法展示了近年学术研究专著《<黄帝内经素问>隐喻研究》《<黄帝内经素问>隐喻英译对比研究》。他指出,从隐喻英译的角度研究《黄帝内经》可以在中医学古奥的语言和独特的思维方式与现代语言之间搭建一座桥梁,推动中医典籍英译事业和中医药跨文化传播事业的发展。

与会教师一起探讨了青年教师学术素养训练、中医典籍英译研究、海外汉学和数字人文研究等问题。学院青年教师纷纷表示陈战教授讲座脉络清晰、内容丰富,受益匪浅。

李永安总结讲话中指出,陈战教授在中医实践与翻译方面成果丰硕,是中医翻译界的中坚力量。此次讲座从隐喻视角解读中医翻译,为中医翻译学科发展和科学研究提供了新思路。他强调,一不断夯实科研基础,要既会“评戏”,还会“唱戏”,将中医翻译研究与翻译实践紧密结合起来二是要勇于突破,力理据争,敢于指出权威著作中的不足,并提供解决方案,营造百家争鸣的学术氛围三要把握时代脉搏,在“文化自信”的主旋律下,探索一条讲好中医故事的有效道路。

技术支持:信息化建设管理处 版权所有:陕西中医药大学

陕ICP备05001612号-1  陕公网安备 61040202000395号